ARC AWARDS GOLD WINNER
Den Finanzmedien zufolge wird dieser Award als Oscar für Geschäftsberichte auf internationaler Ebene gehandelt. Dessen sprachliche Umsetzung ins Englische wurde durch uns realisiert.
Proverb übersetzt mit Fokus auf die G-20-Staaten in alle Wirtschaftssprachen der Welt und realisiert Fachübersetzungen auf den Gebieten Jura und Finanzwesen für namhafte Anwaltskanzleien, Wirtschaftsprüfer, Steuer- und Unternehmensberatungen, Bildungs- und Forschungseinrichtungen sowie die Öffentliche Verwaltung – ebenso Finanzdienstleister und Versicherungen beauftragen das Übersetzungsbüro Proverb mit Wirtschaftsübersetzungen.
Unser Team für juristische Fachübersetzungen bearbeitet Ihre Dokumente mit äußerster Sorgfalt und Präzision und verfügt über fundiertes Expertenwissen und langjährige Übersetzungserfahrung auf dem jeweiligen Rechtsgebiet. Eine streng vertrauliche Behandlung Ihrer Daten ist selbstverständlich. Gern lassen wir Ihnen dazu eine individuelle Geheimhaltungserklärung zukommen. Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern unterliegen vertraglich einer Geheimhaltungspflicht.
Damit Sie uns Ihre Daten auf sicherem, elektronischen Wege zukommen lassen können, steht Ihnen unser passwortgeschützter Kundenbereich (SSL-Verschlüsselung) zur Verfügung. So können Sie Ihre Dokumente, komfortabel und schnell hochladen.
AGBs |
Ausweise |
beglaubigte Dokumente |
Bilanzen |
Börsen- und Finanzierungsunterlagen |
Geschäftsberichte |
Gewinn- und Verlustrechnungen |
Gutachten |
Handelsregisterauszüge |
Internetauftritte |
Jahresabschlüsse |
Jahres- und Zwischenberichte |
Prüfungs- und Sachverständigenberichte |
Satzungen |
Schriftsätze |
Schulungsunterlagen |
Steuerrichtlinien |
Testamente |
Urkunden |
Urteile |
Vereinbarungen |
Verhandlungsprotokolle |
Versicherungsunterlagen |
Vertragstexte (alle Rechtsgebiete) |
Vollmachten |
Vorladungen |
Websites & Portale |
Zeugnisse |
Zivilrecht |
Arbeitsrecht |
Asylrecht |
Bankrecht |
Bau- und Immobilienrecht |
Berufsrecht |
Datenschutzrecht |
Erbrecht |
Europarecht |
Familienrecht |
Gesellschaftsrecht |
Handelsrecht |
Immobilienrecht |
Insolvenzrecht |
Internetrecht |
Kartellrecht |
Luftfahrtrecht |
Mietrecht |
Multimediarecht |
Patentrecht |
Reiserecht |
Sozialrecht |
Steuerrecht |
Strafrecht |
Urheberrecht |
Verkehrsrecht |
Versicherungsrecht |
Verwaltungsrecht |
Wettbewerbsrecht |
Wirtschaftsrecht |
Wir legen allerhöchsten Wert auf die Qualität unserer Übersetzungen. Daher muss das Übersetzungsteam einem strengen und umfassenden Evaluierungsprozess durchlaufen. Unsere Übersetzungen fertigen wir auf Wunsch gemäß des internationalen Qualitätsstandards DIN EN ISO 17100 an, nach der wir selbstverständlich zertiziert sind. Demnach werden alle unsere Arbeiten von qualifizierten Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern angefertigt, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Die Übersetzung selbst wird dann auf Wunsch nochmals im 4-Augen-Prinzip Korrektur gelesen. Unser professionelles Projektmanagement rundet den erstklassigen Service für Sie ab.
Unsere vereidigten Übersetzerinnen und Übersetzer fertigen für Sie auf Wunsch beglaubigte Übersetzungen an, die dann für Gerichtsverhandlungen im Ausland oder zur Vorlage bei Behörden und Gerichten verwendet werden können.
Sie benötigen eine Texterfassung für Ihre Dokumentation? Wir erfassen die Texte nicht nur, sondern beglaubigen sie auch, so dass Sie sie vor Gericht verwenden können. Lassen Sie uns dazu einfach Ihre Aufzeichnungen zukommen (CD, Video, Datei etc.). Wir erledigen alles Weitere: schnell, präzise und zuverlässig.